dimecres, 3 de juny del 2020

VARIANT O "ARGOT"?

  El diumenge, 31 de Maig passat, el mitjà informatiu digital; "AlertaDigital", qualificava el bable o "asturianu" com a ; "argot" de manera despectiva en un article.

  Segons la Viquipèdia, tan el bable com la "fabla" aragonesa, tenen categoria de llengües. El mateix passa, per exemple, amb l'occità, parlat al Llenguadoc-Rosselló i a la Val d'Aran. En aquella enciclopèdia gratuita, consultada per aquest programa, les tres llengües tenen pàgina amb quantyiosa informació en cada una d'elles.

  De tots és sabut que les llengües poden tenir alguna variant. I, sense anar més lluny, no és el mateix el català de Girona que el de les Terres de l'Ebre, Lleida o la Franja, on aquesta es barreja una mica amb el castellà, donada la seva proximitat amb Aragó.

  A Espany hi ha quatre llengües; el castellà, comuna a tot el territori, així com el català a Catalunya, l'euskera a Euskadi i el gallec a Galícia.

  Encara que desconegui si gallec i euskera tenen variants,  és de suposar que si. I, evidentment, no són"argots", de la mateixa manera que l'"extremenñu", la "fabla" aragonesa o l'andalús tampoc en són ni es poden considerar com a tals, doncs qualsevol castellanoparlant les pot entendre, malgrat que tinguin algunes paraules o expressions diferents, tal com passa amb els catalans i  l'occità. que entenem, sí, però els podem parlar en català.

  Toits les llengües tenen variacionms segons la regió del pais on es parla. Per exemple, no és el mateix l'anglès de Londres que el d'Edimburg, el de Dublin o Nova York o el de Sydney, com tyampoc és el mateix el freancès de Paris,  de Pêrpinyà o Lió.

  Podrriem considerar; "argot", el llenguatge que es refereix a alguna branca de la tecnologia o la ciència. Però, per raons òbvies, no l'anomenem mai així, si no que en diem, senzillament, llenguatge tècnic

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada